<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ishiij</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ishiij/</author_url>
  <blog_title>石井政之の作業場</blog_title>
  <blog_url>https://ishiimasa.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>News</anon>
  </categories>
  <description>同じ事件でも、英語で語られることによって印象が変わる。 同じ事件でも、海外（英語圏）の報道機関が取り上げると，そのニュースのクオリティが、日本国内の報道機関のそれとは大きく変わる。 BBCの番組が秀逸だったのは、被害者をバッシングする日本人のインタビューもしているところ。多面的な取材に成功している。 これらのニュースは、世界を対象にしているので、おおきな影響力をもつと思う。 www.bbc.co.uk www.radiotimes.com www.telegraph.co.uk gqjapan.jp Black Box 作者: 伊藤詩織 出版社/メーカー: 文藝春秋 発売日: 2017/10/…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fishiimasa.hateblo.jp%2Fentry%2F2018%2F07%2F01%2F060544&quot; title=&quot;日本の強姦 rape 事件が海外で、報道され続けている - 石井政之の作業場&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51toF57lPYL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-01 06:05:44</published>
  <title>日本の強姦 rape 事件が海外で、報道され続けている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ishiimasa.hateblo.jp/entry/2018/07/01/060544</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
