<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>k980504</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/k980504/</author_url>
  <blog_title>一言語学徒の日記</blog_title>
  <blog_url>https://ishilinguist.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今やgoogleも立派な英単語--ウェブスターの英語辞典で見出し語に 「google」という言葉は「ググる」という意味で何年も前から使われてきた。だが、この言葉はつい最近まで、辞書には載らないスラングとして扱われていた。 ここへきて、日常使用される多くの技術用語が、英語辞書に掲載されるようになっている。Merriam-Websterが米国時間7月6日に発表した辞書の最新版には、「agritourism（アグリツーリズム）」「biodiesel（バイオディーゼル）」「mouse potato（マウスポテト）」「ringtone（着信音）」「spyware（スパイウェア）」といった新しい科学技術用…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fishilinguist.hatenadiary.com%2Fentry%2F20060707%2Fp1&quot; title=&quot;動詞、誕生 - 一言語学徒の日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-07 00:00:00</published>
  <title>動詞、誕生</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ishilinguist.hatenadiary.com/entry/20060707/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
