<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>islecape</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/islecape/</author_url>
  <blog_title>そこにいるか</blog_title>
  <blog_url>https://islecape.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑記</anon>
    <anon>翻訳</anon>
  </categories>
  <description>以下エントリを未読の方は、ぜひそちらからご覧ください。 翻訳者「25年前に頼まれた翻訳オワタ＼(^o^)／」 出版社「え」 http://d.hatena.ne.jp/islecape/20100823/p2 上記エントリの続編として、岩波文庫のあとがきで翻訳者がいかに「怠惰につき出版が遅れてしまいお詫びする」的な謝罪をしているかを調べあげ、2020年に岩波文庫白帯（社会科学系）のあとがきを100冊調べた「遅くなってごめんなさい＞＜ 10年間ずっと気にしてました＞＜」を発表*1し、さらに2030年には岩波文庫青帯（哲学・自然科学系）の後書きを100冊を調べたうえで「遅くなってごめんなさい＞＜ …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fislecape.hatenadiary.com%2Fentry%2F20100826%2Fp1&quot; title=&quot;雄山「学者どもに翻訳をやらせるなっ！！」中川「ははっ」 - そこにいるか&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41A3JtvZYsL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-08-26 00:00:00</published>
  <title>雄山「学者どもに翻訳をやらせるなっ！！」中川「ははっ」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://islecape.hatenadiary.com/entry/20100826/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
