<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Isowa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Isowa/</author_url>
  <blog_title>磯輪日記</blog_title>
  <blog_url>https://isowa.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ＩＳＯＷＡの風土改革</anon>
  </categories>
  <description> Animal Spirits。 この言葉、あなたならどう訳します？ 昨日の日経に、こんな記事がありました。 その中で紹介されていたのが、 『アニマルスピリット』。 記事の中ではこの言葉は『血気』と訳されていました。 そしてその例として、当時地球上で最も厳しかったアメリカ・カリフォルニア州の排気ガス 規制を世界に先駆けてクリアしたCVCCエンジンを開発したホンダのことが紹介されて いました。 本田宗一郎さんは根っからの技術者と思われているけど、当時、本田さんが社員に話した のは、技術でなく、その根本にある思想ばかりだったというのです。 「思想こそ技術を生む母体だ」 本書では、アニマルスピリット…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fisowa.hatenablog.jp%2Fentry%2F5287325fc074335fd4299df866556895&quot; title=&quot;私心無き野心 かな - 磯輪日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/I/Isowa/20250828/20250828061730.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-07-09 19:12:57</published>
  <title>私心無き野心 かな</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://isowa.hatenablog.jp/entry/5287325fc074335fd4299df866556895</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
