<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ita</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ita/</author_url>
  <blog_title>ita’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://ita.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>SF</anon>
    <anon>J</anon>
  </categories>
  <description>（作者のサイト） タイトルの ``Schild's Ladder'' という言葉の解説が終盤になって出て来た。重力理論の述語らしいんで、そんなマニアックなものタイトルにしなくても、と思ってたけど、簡単な幾何学の話で分かりやすかった（煎じ詰めれば重力理論って空間の曲がり方に関する幾何学なんだろうけど）。そういえば前半部分に「針の頭に &quot;Gravitation&quot;を(と)書くぐらい難しい」て文があった。イタリックだから &quot;Gravitation&quot; て語じゃなくて本の名前で、『電話帳』て呼ばれてる本のことかなぁ。数万年後でも読まれてるんだろうか。 &quot;Singleton&quot;も読んでるところ。主人公がペンロ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fita.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20021209%2Fp3&quot; title=&quot; グレッグ・イーガン『Schild&amp;#39;s Ladder』 ISBN:0575073918 - ita’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2002-12-09 00:00:02</published>
  <title> グレッグ・イーガン『Schild's Ladder』 ISBN:0575073918</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ita.hatenadiary.jp/entry/20021209/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
