<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ita</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ita/</author_url>
  <blog_title>ita’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://ita.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>SF</anon>
    <anon>J</anon>
  </categories>
  <description>SF大会セッション「大いなる誤訳、遙かなる珍訳」ログより 翻訳家の間で流行った遊びがあって。自分の名前＋「誤訳」で検索する。（笑い） 万物理論＋誤訳 で検索したらヒットした。 書いている人はSF系更新時刻にも入っていたりする人で。この前の万物トークショーで呼びかけて、下読みをやってもらった。 これオレオレ。実際は洋書レビューサイトにイーガン作品の数理ネタ蘊蓄を登録してたことで目に付いたと思われますが。この日記を「誤訳」で検索してみたら、結果はイーガン「ひとりっ子」,スタージョン「そして私のおそれはつのる」、 LotR SEE DVD の付録、戸田なっち、ZAngband, ブラッドベリ『何かが…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fita.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20050811%2Fp1&quot; title=&quot; 俺に関する噂 - ita’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-08-11 00:00:00</published>
  <title> 俺に関する噂</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ita.hatenadiary.jp/entry/20050811/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
