<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>info82634886</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/info82634886/</author_url>
  <blog_title>板垣 英憲（いたがき えいけん）「マスコミに出ない政治経済の裏話」</blog_title>
  <blog_url>https://itagakieiken.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>政治</anon>
  </categories>
  <description>◆迂闊にもいままで気づかなかったが、安倍首相が「政策」の中心に据えて口癖にしている「美しい国づくり」、あるいは５１万部を突破していると言われている著書「美しい国へ」を、中国人や韓国人が聞いたり、見たりしたらどう思うだろうかと考えてみた。「美しい国」を縮めると、「美国」となり、これは中国語読みの「米国」、そう「アメリカ」のことを意味する。 ◆一説によると、「中国でもしばらくは『米利堅』」または『米国』」が使われていたが、1900年の義和団事件でアメリカが中国を助けた（と思わせた）ことに感謝し、北京語で『「米国』（メイグオ）と同じ発音である『「美国』（メイグオ）が使われるようになった」という。 ま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fitagakieiken.hatenablog.com%2Fentry%2F418c330138cf1323f6e815a08fb2eea3&quot; title=&quot;安倍首相が目指している「美しい国」とは、「美国」つまり「アメリカ」のことか？ - 板垣 英憲（いたがき えいけん）「マスコミに出ない政治経済の裏話」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-12-04 22:27:31</published>
  <title>安倍首相が目指している「美しい国」とは、「美国」つまり「アメリカ」のことか？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://itagakieiken.hatenablog.com/entry/418c330138cf1323f6e815a08fb2eea3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
