<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>info82634886</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/info82634886/</author_url>
  <blog_title>板垣 英憲（いたがき えいけん）「マスコミに出ない政治経済の裏話」</blog_title>
  <blog_url>https://itagakieiken.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>「権力を知り」と「政治を考える」～『本当は怖い漢字』から学ぶ「権力と民との...</anon>
  </categories>
  <description>租の且（そ）は、田租のことをいい、むかし、薦爼の料として農穀を納めさせていたのが、後に租税の意味になりました。 税の兌（だつ）は、米粟の類を納めさせることをいい、税率はほぼ一割を原則としていました。租調の「租は田租、調は家業の税」のことでした。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fitagakieiken.hatenablog.com%2Fentry%2F69b24e768894c67e0e2c49d3ea5434d5&quot; title=&quot;第４４回『本当は怖い漢字』から学ぶ「権力と民との怖ろしい関係」―租税―租の且（そ）は、田租のことをいい、むかし、薦爼の料として農穀を納めさせていたのが、後に租税の意味となった。 - 板垣 英憲（いたがき えいけん）「マスコミに出ない政治経済の裏話」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/info82634886/20250822/20250822175518.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-19 07:00:51</published>
  <title>第４４回『本当は怖い漢字』から学ぶ「権力と民との怖ろしい関係」―租税―租の且（そ）は、田租のことをいい、むかし、薦爼の料として農穀を納めさせていたのが、後に租税の意味となった。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://itagakieiken.hatenablog.com/entry/69b24e768894c67e0e2c49d3ea5434d5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
