<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>itchon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/itchon/</author_url>
  <blog_title>電光石火の逆を行け!!</blog_title>
  <blog_url>https://itchon.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>株</anon>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>ドントアスクアスチューピッドクエスチョンライクザット！ 中学高校と6年間英語の授業を受けて、唯一覚えている英文がこちらです。 「これ、ベタス？」 日本取引所グループ(8697) 株主優待 ビーアールホールディングス(1726) 優待 配当 3件 まとめ 「これ、ベタス？」 ↑長男が夕方調理中につまみ食いをして言いました。 私「キャベツだし」 そこでタイトルの英文をふと思い出しました。 確か中学の教科書に載っていたはず。 「鏡の国のアリス」の一節でした。 ハンプティダンプティがアリスに質問されます。 「Is that a belt?」ーそれはベルトですか？ 「Don't ask a stupid…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fitchon.hatenablog.com%2Fentry%2Fkabu-Dont_ask_a_stupid_question_like_that_8697to1726yutai&quot; title=&quot;Don&amp;#39;t ask a stupid question like that!　と日本取引所グループ(8697)・ビーアールホールディングス(1726)優待と配当3件 - 電光石火の逆を行け!!&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/itchon/20180625/20180625233101.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-26 00:03:28</published>
  <title>Don't ask a stupid question like that!　と日本取引所グループ(8697)・ビーアールホールディングス(1726)優待と配当3件</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://itchon.hatenablog.com/entry/kabu-Dont_ask_a_stupid_question_like_that_8697to1726yutai</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
