<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>iteigo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/iteigo/</author_url>
  <blog_title>誰も教えてくれなかったIT英語</blog_title>
  <blog_url>https://iteigo.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>『異文化コミュニケーションの A to Z』（仮題、研究社）を脱稿しました。ゲラ作り、編集校正作業がまたまた始まります。海外で生活する、海外から社員を雇用する。いずれのケースにも、異文化コミュニケーションという考え方が応用できます。コミュニケーションという学問自体、比較的新しいものです。まだ日本ではあまり受け入れられていません。実は、アリストテレスといった古代ギリシャの人たちの考えを踏襲・応用しているので、内容自体は古典と呼べるのですが、分野としては新参者でしょう。一方、このコミュニケーション学は海外ではとても盛んです。大学、大学院の至るところにコミュニケーション学部、研究科があります。日本と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fiteigo.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070209&quot; title=&quot;異文化コミュニケーション - 誰も教えてくれなかったIT英語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-02-09 00:00:00</published>
  <title>異文化コミュニケーション</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://iteigo.hatenadiary.org/entry/20070209</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
