<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>itukasan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/itukasan/</author_url>
  <blog_title>百人一首メモノート</blog_title>
  <blog_url>https://itukasan.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>百人一首62番歌夜をこめて 鳥のそら音(ね)は はかるとも よに逢坂の 関はゆるさじ ｢後拾遺集｣巻16雑上939by 清少納言 966?～1027? 36番歌・清原深養父の曾孫 42番歌・清原元輔の娘 ｢枕草子｣著者 一条天皇皇后定子の女房 まだ夜が明けないうちに、 (孟嘗君が関守を騙して門を開けさせ函谷関を通ったように) 鳥の鳴き真似をしても 私と貴方の間にある逢坂の関は決して開きませんよ。 夜をこめて＝夜がまだ明けないうちに鳥の空音(そらね)＝鶏の鳴き真似よに＝決して 函谷関(かんこくかん)＝ 中国故事｢史記｣の｢鶏鳴狗盗｣（けいめいくとう）に登場する、長安の東・洛陽の西にある関所戦国時…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fitukasan.hateblo.jp%2Fentry%2F2020%2F09%2F22%2F202637&quot; title=&quot;（62）夜をこめて 鳥のそら音は はかるとも - 百人一首メモノート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/itukasan/20200329/20200329132534.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-09-22 20:26:37</published>
  <title>（62）夜をこめて 鳥のそら音は はかるとも</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://itukasan.hateblo.jp/entry/2020/09/22/202637</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
