<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ituki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ituki/</author_url>
  <blog_title>itukiの不定期日記</blog_title>
  <blog_url>https://ituki.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
    <anon>考え</anon>
  </categories>
  <description>子どもたちは数学の問題を目の前に提示された時、どうそれを見て、どう考えるのだろう…。 例えば、３次式の因数分解の問題を見た時 「うわ、なにこれ」 とひるんで、そこで終わるのだろうか…。 そう考えた時、わたし（たち）との間にある圧倒的な「違い」に気づきます。というより、その「違い」を明確化し、言葉に翻訳しなおして伝えることが、教員の仕事かなと、最近ますます考えるようになりました。 例えば、３次式の因数分解の問題を見た時、わたし（たち）なら、まず先頭を見て３次式であることを確認して 「ふむ」 と思う。そして、定数項を見て約数を考えて代入する。その時、先頭にあるax^3なんてものはなんの関心も引きま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fituki.hatenadiary.com%2Fentry%2F20130604%2Fp1&quot; title=&quot;山の向こうに山はある - itukiの不定期日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-04 00:00:00</published>
  <title>山の向こうに山はある</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ituki.hatenadiary.com/entry/20130604/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
