<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>izumiyou_sacrifice</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/izumiyou_sacrifice/</author_url>
  <blog_title>さいけでりっく・えいじ</blog_title>
  <blog_url>https://izumiyou-sacrifice.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>いつもの日記。</anon>
  </categories>
  <description>「すっぱい」という言葉と「しょっぱい」という言葉の音が似てるのは日本語のまあまあな不具合だと思う。だって！どっちも味覚で、酸味と塩味でしょ。似てたら困るだろ。実際、子供の頃言い間違えてた。ただ、梅干しとかはどっちだろって思います。「すっぱい」し、「しょっぱい」。これは、似るべくして似た単語なんだろうか。分からん。「すっぱい」は「酸い」からきてるよね。これは分かる。「しょっぱい」は何だろう？「塩っぽい」かな？調べてみました。「しおはゆし」って言葉から来てるんだって。「すっぱい」とは遠いなあ。やっぱ、偶然のようです。たまたまかー。不具合だな。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fizumiyou-sacrifice.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F02%2F24%2F072900&quot; title=&quot;「すっぱい」と「しょっぱい」。 - さいけでりっく・えいじ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-02-24 07:29:00</published>
  <title>「すっぱい」と「しょっぱい」。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://izumiyou-sacrifice.hatenablog.com/entry/2023/02/24/072900</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
