<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>izumiyou_sacrifice</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/izumiyou_sacrifice/</author_url>
  <blog_title>さいけでりっく・えいじ</blog_title>
  <blog_url>https://izumiyou-sacrifice.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>いつもの日記。</anon>
  </categories>
  <description>よく、日本語では一人称は「僕」「俺」「私」など複数あるが英語では「I」しかない、という話を聞きますが。本当？ 語彙が貧弱すぎない？老若男女、誰も彼も自分のことは「I」なの？いや、不便はないのかもしれないけど、それってちょっと寂しくない？いずみの一人称は「いずみ」ですが、英語はそういうのないのかな？「ジョンはそう思うよ」みたいなこと言わないの？このセリフはシャドーハウスっぽくていいな。ともかく、何か違和感あるよなーって話。まあ文化の違いと言われればそれまでなんだけど。逆に英語で表現できて日本語ではできないこともあるんだろうし。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fizumiyou-sacrifice.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F05%2F17%2F145535&quot; title=&quot;「I」。 - さいけでりっく・えいじ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-05-17 14:55:35</published>
  <title>「I」。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://izumiyou-sacrifice.hatenablog.com/entry/2023/05/17/145535</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
