<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>izumiyou_sacrifice</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/izumiyou_sacrifice/</author_url>
  <blog_title>さいけでりっく・えいじ</blog_title>
  <blog_url>https://izumiyou-sacrifice.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>いつもの日記。</anon>
  </categories>
  <description>料理用語の「さっくり混ぜる」が意味不明。どういうこと？「ガッツリ混ぜる」の対義語と取っていい？要するに、あんまり混ぜない。ムラがある程度に混ぜる。・・・なーんか違う気がするんだよね。ちょっと調べたら、概ね合ってたわ。追加するなら、「気泡を潰さないように」という点か。メレンゲを混ぜる時とかに使う用語なんだって。「切るように混ぜる」も分からん。炊きたてご飯を混ぜる時とかに使うよね。しゃもじでタテに、スッスッと切れ目を入れていく混ぜ方。それ混ざんねえから！いつも疑問に思っています。切るように混ぜたところでご飯は混ざらねえ。釜の底からグリッと天地をひっくり返す、くらいのことしないとご飯は混ざらないよ。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fizumiyou-sacrifice.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F02%2F15%2F114021&quot; title=&quot;料理用語は独特過ぎる。 - さいけでりっく・えいじ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-02-15 11:40:21</published>
  <title>料理用語は独特過ぎる。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://izumiyou-sacrifice.hatenablog.com/entry/2024/02/15/114021</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
