<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>izumiyou_sacrifice</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/izumiyou_sacrifice/</author_url>
  <blog_title>さいけでりっく・えいじ</blog_title>
  <blog_url>https://izumiyou-sacrifice.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>いつもの日記。</anon>
  </categories>
  <description>電話で最初に「もしもし」と言いますが、 これは「申す申す」が由来。 昔、電話交換手が言っていたとか。 ・・・というのは有名な話ですが。 今の若い子たちも「もしもし」って言うんですかね？ 電話交換手なんていずみも知らないし。 何となく、電話が通じてるかの確認のために 言っていますが。 こういうのはAIに聞こう。 プライベートでは使うが、 ビジネスシーンではマナー違反とされる。 だそうです。 普通の答え返ってきたな！ それは、いずみもそう。 まあ、完全に廃れてはいないってことね。 やっぱり、通じてるかの確認のための言葉、 というのもあるみたい。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fizumiyou-sacrifice.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F06%2F10%2F140804&quot; title=&quot;もしもし。 - さいけでりっく・えいじ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-10 14:08:04</published>
  <title>もしもし。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://izumiyou-sacrifice.hatenablog.com/entry/2025/06/10/140804</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
