<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>izumiyou_sacrifice</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/izumiyou_sacrifice/</author_url>
  <blog_title>さいけでりっく・えいじ</blog_title>
  <blog_url>https://izumiyou-sacrifice.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>いつもの日記。</anon>
  </categories>
  <description>英語では「ー（長音）」の概念がない、 って聞いたことあるけどマジ？ いや、「Talk（トーク）」とか「Cold（コールド）」とかあるじゃんね。 あれ「トク」「コルド」で通じるってこと？ こういうのはAIに聞くしかない。 記号としての長音は存在しないが、音として母音を伸ばす発音はある。 「sheep」「food」など。 「Talk」「Cold」については、「トク」だと「tuck（押し込む）」、 「コルド」だと「culled（選別された）」「calld（呼ばれた）」 に近く聞こえる可能性がある。 嘘じゃん！ バリバリ長音あるじゃん！ 何だったんだ、都市伝説的なやつか？</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fizumiyou-sacrifice.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F10%2F11%2F083044&quot; title=&quot;英語では長音がないとか何とか。 - さいけでりっく・えいじ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-11 08:30:44</published>
  <title>英語では長音がないとか何とか。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://izumiyou-sacrifice.hatenablog.com/entry/2025/10/11/083044</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
