<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>izumoissun2025</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/izumoissun2025/</author_url>
  <blog_title>出雲一寸ぼちぼち録</blog_title>
  <blog_url>https://izumoissun2025.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Weblog</anon>
    <anon>読書録</anon>
  </categories>
  <description>読書録「スヌーピーの初恋物語」4著者 チャールズ、M、シュルツ訳 谷川俊太郎出版 角川文庫P90より引用“あなたはもっとよくできる能力があるからよ…”長年新聞連載で親しまれている漫画「ピーナッツ」の日本語翻訳版。 スヌーピーの恋の話からチャーリーブラウンの野球チームの話まで、おなじみのメンバーの日々が描かれています。 上記の引用は、テストで悪い結果を出したライナスに、姉のサリーが言った一言。子供の頃に皆一度は親から言われていたであろう一言ですが、信頼されて言われるのなら嬉しいでしょうが、そうでないなら実に嫌な一言です。子供が親の出来上がり具合に気がつくまでしか使えないし、使い所もよく考えたほう…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fizumoissun2025.hatenablog.com%2Fentry%2F2bb7f50aedaa07820bb9bef48cd16b99&quot; title=&quot;読書録「スヌーピーの初恋物語」4 - 出雲一寸ぼちぼち録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51KP7MYWCAL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-11-01 00:00:00</published>
  <title>読書録「スヌーピーの初恋物語」4</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://izumoissun2025.hatenablog.com/entry/2bb7f50aedaa07820bb9bef48cd16b99</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
