<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jojojojosho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jojojojosho/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://j-osho.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語って難しいです。 たった一文字間違えただけで とんでもなく違う意味に 変わってしまう場合があります。 シンフォニーホールで 技術者として働いていた頃、 &quot;支配人&quot;という 役職の人がいました。 ある時考え事をしていたら 唐突に質問を受けて、 「支配人がなさいました」が 正当な答えのところ、 つい口を出た言葉は 「支配者の仕業です！」 &quot;人&quot;と&quot;者&quot;が違うだけで 後半の言葉までが 影響を受けたんですね（ーー； 同じように&quot;観察&quot;と&quot;監視&quot;も 見るという行為は同じで 音の響きもにているけれど まるで違う行為です。 そしてこの二つを混同して 観察すべき場面で 監視してしまっている人が けっこう多…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-osho.hatenadiary.com%2Fentry%2F2020%2F02%2F16%2Fpost-2144%2F&quot; title=&quot;人と者の間には - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-16 06:07:07</published>
  <title>人と者の間には</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-osho.hatenadiary.com/entry/2020/02/16/post-2144/</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
