<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jojojojosho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jojojojosho/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://j-osho.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
  </categories>
  <description>能書きの読めぬ所に効き目あり(のうがきのよめぬところにききめあり)意味薬の効能書は、理解できない難解なことが書いてあったり、読めないような細字でぎっしり書いてあるところが、かえってその薬に効き目があるように思わせるように、物事はすべて見えてしまうとありがた味が薄れることのたとえ。 昔、あるところにお婆さんがいて「大麦小豆二升５銭」とおまじないを唱えて次々と人の病気を治していましたところ、旅のお坊さんが「それは般若経の言葉で『応無所住而生其心』が正しい」と教えてくれました。 お婆さんは必死に覚えて”正しく”唱えるようにしたのですけど、それ以来、おまじないは嘘のように効かなくなりましたとさ。 ”正…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-osho.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F02%2F21%2F051154&quot; title=&quot;大麦小豆二升５銭 - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://stat.ameba.jp/user_images/20250221/05/assaji777/b4/eb/j/o0600042515546518807.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-02-21 05:11:54</published>
  <title>大麦小豆二升５銭</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-osho.hatenadiary.com/entry/2025/02/21/051154</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
