<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jojojojosho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jojojojosho/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://j-osho.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
  </categories>
  <description>魚は海に幾らでもいる(さかなはうみにいくらでもいる)意味「機会を逃しても、がっかりするな、また別の機会がある」という意味のことわざ。一度逃したチャンスに落胆するのではなく、他の可能性を探すべきだという励ましの言葉。 ”逃がした魚は大きい”とも言いますね。どっちなんでしょうね？”魚を与えるより、釣り方を教えろ”とか魚関係の諺が多い気がするのは、なぜでしょう？気のせいでしょうか？もしかして、農夫より漁師の方が待ち時間が長い分、饒舌になるのでしょうか？ 個人的には、”逃した魚は～”に同感で、あとで悔やむよりは、とりあえず全力で捕まえて、他の可能性については後からゆっくり考えることにしていますが、まだ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-osho.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F06%2F22%2F073241&quot; title=&quot;狩人は何を思う - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://stat.ameba.jp/user_images/20250622/07/assaji777/98/9d/j/o0525040215620925325.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-22 07:32:41</published>
  <title>狩人は何を思う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-osho.hatenadiary.com/entry/2025/06/22/073241</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
