<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jojojojosho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jojojojosho/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://j-osho.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>下戸の建てた蔵はない(げこのたてたくらはない)意味酒の飲めない下戸が、その酒代をためて蔵を建てた話は聞かないということ。酒を飲まずにいたところで財産ができるものではないと、酒飲みが下戸をからかうことば。また、自己弁護のことば。 中学の、英語の副読本で似たようなお話があったのを思い出します。 二人の男が街中を歩いていて、一人がもう一人の喫煙や飲酒をいさめています。「君が煙草や酒をやってなければ今頃、あそこのビルを持っているだろうよ」 もう一人が煙草をふかしながら「君はあのビルを持っているのかい？」 品行方正な男は憮然として「いや、まだ持ってはいないが、、」 飲酒喫煙男が得意そうに「そうだろうとも…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-osho.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F06%2F24%2F090350&quot; title=&quot;必要はいろんなものの母 - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/j/jojojojosho/20250624/20250624085913.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-24 09:03:50</published>
  <title>必要はいろんなものの母</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-osho.hatenadiary.com/entry/2025/06/24/090350</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
