<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jojojojosho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jojojojosho/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://j-osho.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
  </categories>
  <description>布施ない経に袈裟を落とす(ふせないきょうにけさをおとす)意味報酬が少ないと、仕事が雑になったり、手抜きをしたりするたとえ。僧侶がお経を読む際に、布施が少ないと、袈裟を着用せずに略式で行うことから、この言葉が生まれた。 お葬式が立派だから故人が幸せになったり、いい場所に行ったり、そういうことは無いと思います。あれはもっぱら、残された人たちのための儀式で、そういう意味では袈裟も有用でしょう。ただ、お布施の額で着たり着なかったりするならそんな袈裟はロクなもんじゃないですね。 ロクなもんじゃないといえば坊さんの前に関わる人、お医者様がお布施次第だとしたらそれは酷すぎる話でしょう。父親が倒れて、開腹手術…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-osho.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F07%2F09%2F054823&quot; title=&quot;お布施と賄賂とチップ - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/j/jojojojosho/20250710/20250710095807.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-07-09 05:48:23</published>
  <title>お布施と賄賂とチップ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-osho.hatenadiary.com/entry/2025/07/09/054823</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
