<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jojojojosho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jojojojosho/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://j-osho.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
  </categories>
  <description>猫も杓子も(ねこもしゃくしも)意味何もかも、誰も彼も、区別なくみんないっしょにということ。 なんで猫と杓子なのか、ずっと不思議に思っていました。いろんな説があるようです。『一休咄』の「生まれては 死ぬるなりけり おしなべて釈迦も達磨も 猫も杓子も」というフレーズが由来で、韻を踏むためであって特に深い意味はないという説。まぁこれが妥当な線でしょう。落語『横丁の隠居』で使われた「女子も弱子も」というフレーズを「猫と杓子も」に聞き間違えたという説。女子は”めこ”と読むそうなのでこれも江戸っ子好みのエピソードです。同じ聞き違いでは「禰子（ねこ）も釈氏（しゃくし）も」という説もあり、これは神主と僧侶のこ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-osho.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F08%2F15%2F051302&quot; title=&quot;猫と杓子の微妙な関係 - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://stat.ameba.jp/user_images/20250815/05/assaji777/bb/7a/j/o0600040015652364112.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-15 05:13:02</published>
  <title>猫と杓子の微妙な関係</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-osho.hatenadiary.com/entry/2025/08/15/051302</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
