<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jojojojosho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jojojojosho/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://j-osho.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
  </categories>
  <description>人垢は身に付かぬ(ひとあかはみにつかぬ)意味汚れた風呂に入るときからのたとえで、他人から無理やり奪ったものは、一時的には自分のものになったとしても、本当に自分のものとして長く留まることはないという意味。不正に手に入れた財産や地位は、自分のものとして定着しないという警告。 風呂に垢が浮いていたらいっときでも身について欲しくないけど、”つかないから安心しなさいよ”という意味なら誰に向かって言っているのでしょう？ これはひょっとして警告ではなく、誰かの不正を憤っている人たちに対して”一時的だから、心配しなさんな”という意味で語られた言葉なのかもしれません。一時的にしては、孫子の代でやっと没落とかもあ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-osho.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F08%2F19%2F203434&quot; title=&quot;垢と悪銭の共通項 - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://stat.ameba.jp/user_images/20250818/05/assaji777/40/83/j/o0600040015654287067.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-19 20:34:34</published>
  <title>垢と悪銭の共通項</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-osho.hatenadiary.com/entry/2025/08/19/203434</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
