<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jojojojosho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jojojojosho/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://j-osho.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
  </categories>
  <description>春は蛙が目を借りる読み方:はるはかえるがめをかりる春はとにかく眠たい時期だということ。春に眠くなるのは、蛙が目を借りにくるからだという言い伝えから。（辞典オンラインより） ちょっと季節外れですけどなんとなく見かけて面白かったので。 蛙が目を借りに来るっていったいどういう物語があったのでしょう？眠くて仕方ない人が苦し紛れに作ったお話かもしれませんね。 よく、コックリコックリするなんて眠いのを我慢している人を指して言いますが、本当に眠い時はそんなもんではありません。首が後ろに垂れて、”ふがっ”とか言っちゃってから慌てて周りを見回してそしてまた眠りの誘惑と駆け引きを始めます。 書いていて眠くなってし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-osho.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F11%2F23%2F061205&quot; title=&quot;睡魔とのじゃれあい - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://stat.ameba.jp/user_images/20251122/23/assaji777/dd/a2/j/o0600040215722062647.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-11-23 06:12:05</published>
  <title>睡魔とのじゃれあい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-osho.hatenadiary.com/entry/2025/11/23/061205</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
