<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jojojojosho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jojojojosho/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://j-osho.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
  </categories>
  <description>蒔かぬ種は生えぬ読み方:まかぬたねははえぬ原因がないところに結果はないということ。努力もせずに良い結果を期待してもかなえられないというたとえ。種を蒔かなければ何も実るはずがない事から。（辞典オンラインより） たとえ話としては何のひねりもないですね。収穫が身近なものでない都会っ子には「だから何なの？」とか言われかねませんけど、こういう言葉で納得できるような純朴な育ち方の方が好いです。 ところで、せっかくの言葉にケチをつけるわけではないのですが、我が家のプランター、といってもアロエばかり８個ですけど、実にさまざまな”蒔かぬ種”が生えてきます。たいていはアロエより元気です。あれは何なのでしょうね？小…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-osho.hatenadiary.com%2Fentry%2F2026%2F01%2F30%2F184727&quot; title=&quot;蒔かぬ種 - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://stat.ameba.jp/user_images/20260129/20/assaji777/fc/8e/j/o0572038015745787695.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-01-30 18:47:27</published>
  <title>蒔かぬ種</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-osho.hatenadiary.com/entry/2026/01/30/184727</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
