<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jojojojosho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jojojojosho/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://j-osho.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
  </categories>
  <description>好事、魔多し読み方:こうじ、まおおし良いことや素晴らしい成果の前には、決まって邪魔が入りやすい、障害が起きやすいという意味のことわざ。物事が順調に進む時ほど、油断せずに用心すべきだという、昔からの戒め。 類似表現:月に叢雲（むらくも）花に風 これは小説とか、むしろエッセーでよく見かける表現ですけど前後関係で、意味は何となくわかっても腑に落ちてはいない言葉でした。 というか、”好事魔”で切れて調子のいい時を狙って入り込んでくるお茶目な悪魔を想像していました。こうして”好事”のあとに句読点を打たれるとイントネーションも判明するし実に普通の表現でしたね。 ちょっと夢がなくなった気もします。 ランキン…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-osho.hatenadiary.com%2Fentry%2F2026%2F02%2F27%2F164919&quot; title=&quot;小悪魔といえば加賀まりこさんだけど - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://stat.ameba.jp/user_images/20260227/08/assaji777/95/e3/j/o0600036415755282151.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-27 16:49:19</published>
  <title>小悪魔といえば加賀まりこさんだけど</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-osho.hatenadiary.com/entry/2026/02/27/164919</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
