<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jojojojosho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jojojojosho/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://j-osho.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
  </categories>
  <description>水泡に帰す読み方:すいほうにきす水の泡がはかなく消えるように、努力したことがまったく無駄に終わることのたとえ。(辞典オンラインより) さんざん苦労して積み上げたものが些細なミスや見落としが原因ですべておジャンになってしまった経験があなたにも一つや二つありませんか？ あれは悲しいというより悔しいとか空しいとかといった喪失感にさいなまれますよね（－－； 逆に、汚濁した水たまりなどには粘度が高くて中々はじけない泡があるように、さっさと終わってほしいと願いながらしぶとく残る影響というのも存在します。こちらも厄介です。 泡切れをよくするには水を浄化するイメージで好いものを取り入れ、泡をしぶとくしたいとき…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-osho.hatenadiary.com%2Fentry%2F2026%2F03%2F18%2F163525&quot; title=&quot;バブルの粘度 - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://stat.ameba.jp/user_images/20260318/07/assaji777/51/8f/j/o0600044815761678722.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-18 16:35:25</published>
  <title>バブルの粘度</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-osho.hatenadiary.com/entry/2026/03/18/163525</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
