<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jojojojosho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jojojojosho/</author_url>
  <blog_title>monologue</blog_title>
  <blog_url>https://j-osho.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
  </categories>
  <description>喉元思案読み方:のどもとじあん軽率な考えという意味。「喉元」は喉のあたり、「思案」は考えのこと。思考を重ねて胸の辺りでじっくり考えたのではなく、胸よりも浅い喉のあたりで思いついた考えということから。（辞典オンラインより） これは、軽率さを戒めた言葉でしょう。たしかに、こっちが熟考している案件について思い付きで会議を振り回してくる輩には心底腹が立ちますけど、反対に、ブレインストーミングの段階で将棋の対局みたいなモードに入られちゃうのも他所でやってくれと言いたくなります。私は短気というか極度の面倒くさがり屋なのでいつまでも案件を引きずるのが苦手です。どっちに決めても大差ないことなら即決で終わりにし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-osho.hatenadiary.com%2Fentry%2F2026%2F04%2F04%2F181409&quot; title=&quot;のど元上等！ - monologue&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://stat.ameba.jp/user_images/20260404/07/assaji777/7d/d8/j/o0600033815767627764.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-04 18:14:09</published>
  <title>のど元上等！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-osho.hatenadiary.com/entry/2026/04/04/181409</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
