<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>j_whitestone</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/j_whitestone/</author_url>
  <blog_title>Jabberwocky</blog_title>
  <blog_url>https://j-whitestone.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ヒトリゴト</anon>
  </categories>
  <description>めんどくさい女なんだろう。こういうのを「特にめんどくさい」と思わないんだけど。少し想像してみればだいたいこういうことに気を遣ってくれてるんだな、ということがわかるだろうに。 そこでなくてもいい これはつまり、「あなたの都合の良いところを指定してくれて良いよ」ということでしょう。 おなかすいてる？ 「時間があれば先に食べようよ」でしょう。 うーん。わからない。 これが大好きな彼女だったら「愛いやつめ」とでも思ってたかもしれないけど。 むしろ、この点。 大好きな彼女だとしたら、ある程度付き合いの期間が重ねていたとしたら、「イラッ」と来ると思う。 はっきり言えよ、と。 相手の言葉の奥に何があるか、想…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fj-whitestone.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090709%2F1247115262&quot; title=&quot;はっきりしない相手に対して - Jabberwocky&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-07-09 13:54:22</published>
  <title>はっきりしない相手に対して</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://j-whitestone.hatenadiary.org/entry/20090709/1247115262</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
