<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>x4090x</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/x4090x/</author_url>
  <blog_title>日本中近世史史料講読で可をとろう</blog_title>
  <blog_url>https://japanesehistorybasedonarchives.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>mainichi.jp （折紙か） 為歳暮之儀 青銅百疋并 蠣一桶到来 祝着之至候 猶明春慶事 可申候恐々謹言 極月廿九日 （花押）*1 村三郎兵*2 （書き下し文） 歳暮の儀として青銅百疋ならびに蠣一桶到来し、祝着の至りに候、なお明春慶事申すべく候、恐々謹言、 （大意） 歳暮の品として青銅百疋および蠣一桶いただき喜びに堪えません。なおよいお歳をお迎え下さい。謹んで申し上げました。 *1:毛利輝元花押 *2:村上三郎兵衛尉景親</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjapanesehistorybasedonarchives.hatenablog.com%2Fentry%2F20180829%2F1535540327&quot; title=&quot;年未詳12月29日村上景親宛毛利輝元書状を読む？？？ - 日本中近世史史料講読で可をとろう&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/x/x4090x/20180829/20180829194602.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-29 19:58:47</published>
  <title>年未詳12月29日村上景親宛毛利輝元書状を読む？？？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://japanesehistorybasedonarchives.hatenablog.com/entry/20180829/1535540327</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
