<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>x4090x</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/x4090x/</author_url>
  <blog_title>日本中近世史史料講読で可をとろう</blog_title>
  <blog_url>https://japanesehistorybasedonarchives.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今度徳政*1之儀ニ付て、当庄*2之事守護不入*3之段申上、為御本所*4被仰付候処ニ、今更*5不能承引由候、近比*6不相届*7儀共候、所詮*8於背御本所者、堅可有御成敗候、光浄院*9折紙を相調進之候、謹言、 木下藤吉郎 十一月廿日*10 秀吉（花押） 相楽庄 蔵方*11中 「豊臣秀吉文書集 一」32号文書、12頁 （書き下し文） このたび徳政の儀について、当庄のこと守護不入の段申し上げ、御本所として仰せ付けられ候ところに、今更承引あたわざるよし候、近比あい届かざる儀とも候、所詮御本所にそむくにおいては、堅く御成敗あるべく候、光浄院折紙をあいととのえ、これをまいらせ候、謹言、 （大意） 今回の徳政…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjapanesehistorybasedonarchives.hatenablog.com%2Fentry%2F20190729%2F1564395905&quot; title=&quot;元亀元年11月20日相楽庄蔵方中宛木下秀吉書状 - 日本中近世史史料講読で可をとろう&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/x/x4090x/20190728/20190728002740.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-07-29 19:25:05</published>
  <title>元亀元年11月20日相楽庄蔵方中宛木下秀吉書状</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://japanesehistorybasedonarchives.hatenablog.com/entry/20190729/1564395905</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
