<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jasminetokyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jasminetokyo/</author_url>
  <blog_title>覚書　メモ</blog_title>
  <blog_url>https://jasminetokyo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Like the tortoise and the hare, we all arrive at the same destination, together, eventually. これ。「ウサギとカメ」です。イソップの。 tortoise がカメでhareがウサギ。 タートルじゃなくtortoise. ラビットでなくhare. タートルはウミガメでトータスはリクガメだそう。 ラビットは穴ウサギ。小さな可愛いウサギさん。 hare のほうは野ウサギ。もっと大きい。 北海道の開拓の村で野ウサギを見たことがある。 大きくて。特に後ろ足が大きくて。 何かふてぶてしい感じがしておっさんみたいだった…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjasminetokyo.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F03%2F20%2F202518&quot; title=&quot;The tortoise and the hare - 覚書　メモ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-20 20:25:18</published>
  <title>The tortoise and the hare</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jasminetokyo.hatenablog.com/entry/2019/03/20/202518</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
