<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jawa_jawa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jawa_jawa/</author_url>
  <blog_title>night and sundial</blog_title>
  <blog_url>https://jawa-jawa.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書日記</anon>
  </categories>
  <description>▼供述によるとペレイラは…／アントニオ・タブッキ、須賀敦子訳 昨年末に「タブッキはいいぞ」と思い始めて読んだ2作目。ポルトガルの熱い空気と空、リスボンのカフェや路地の灯、そんなものが想像できる文章で、旅行したい欲が駆り立てられる。舞台は戦間期のポルトガル、サラザール独裁政権の不穏な社会。何の係累も無く独りで生きる、冴えない中年の主人公。しかしラストシーンで彼は、決断して歩き出す、鮮やかな幕切れ。読み終わってから知ったが、欧州では前世紀末に映画化されていて、マルチェロ・マストロヤンニが主演したそうだ。ちょっとイメージ違わない？ と思ったが、検索してみたら、…晩年のマストロヤンニってこんな感じだっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjawa-jawa.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20160131%2Fp1&quot; title=&quot;今月の読書メモ（2016年1月） - night and sundial&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/4112PF3W07L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-31 00:00:00</published>
  <title>今月の読書メモ（2016年1月）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jawa-jawa.hatenadiary.jp/entry/20160131/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
