<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jcla_tohoku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jcla_tohoku/</author_url>
  <blog_title>日本比較文学会東北支部のページ</blog_title>
  <blog_url>https://jcla-tohoku.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語に翻訳されたブラジル文学とその影響に関する考察 Chaves Goncalves Pinto, Felipe（筑波大学大学院生） 本発表は、ブラジル文学の日本語翻訳に関する問題を考察することを目的とし、2022 年から 2023 年にかけて行われたブラジル独立 200 周年記念事業の一環として、在東京ブラジル大使館の支援のもと出版された 5 冊の翻訳書と、リマ・バレット（Lima Barreto, 1881-1922）の短編小説「クララ・ドス・アンジョス(Clara dos Anjos)」の 2022 年に発表された独立翻訳を分析対象とする。後者の翻訳は、大使館支援…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjcla-tohoku.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2024%2F11%2F13%2F100823&quot; title=&quot;【要旨】研究発表３ - 日本比較文学会東北支部のページ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-13 10:08:23</published>
  <title>【要旨】研究発表３</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jcla-tohoku.hatenadiary.jp/entry/2024/11/13/100823</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
