<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jetmk43</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jetmk43/</author_url>
  <blog_title>Le ciel bleu sur Europe  ヨーロッパに広がる青い空</blog_title>
  <blog_url>https://jetmk43.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>#その他語学</anon>
    <anon>#ヨーロッパ</anon>
    <anon>#本書籍</anon>
    <anon>#語学、教育</anon>
    <anon>ヨーロッパあれこれ</anon>
    <anon>ヨーロッパ読書メモ</anon>
  </categories>
  <description>ランキング参加中外国語 世界の言語ガイドブック１ ヨーロッパ・アメリカ地域 表紙 世界の言語ハンドブック１ （ヨーロッパ・アメリカ地域） 東京外国語大学語学研究所 編 1998年3月10日 第１刷発行 内容は各言語の「概説」「音と文字」「文法の特徴」「語彙の特徴」「参考図書」に絞り、「知って得する○○語情報」では〈人の名前〉〈挨拶の言葉〉〈数詞〉のトピックを扱っています。 イタリア語 現在、我々が「イタリア語」と呼んでいる言語は、トスカーナ地方の言葉、とくにフィレンツェの町のそれを基にした文学語が、中世末期から近世にかけて、知識人の間で共通語として受け入れられるのに至ったものである。 その背景…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjetmk43.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F08%2F15%2F194920&quot; title=&quot;世界の言語ガイドブック　１　ヨーロッパ・アメリカ地域（前半） - Le ciel bleu sur Europe  ヨーロッパに広がる青い空&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/j/jetmk43/20250815/20250815194644.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-15 19:49:20</published>
  <title>世界の言語ガイドブック　１　ヨーロッパ・アメリカ地域（前半）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jetmk43.hatenablog.com/entry/2025/08/15/194920</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
