<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jetmk43</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jetmk43/</author_url>
  <blog_title>Le ciel bleu sur Europe  ヨーロッパに広がる青い空</blog_title>
  <blog_url>https://jetmk43.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>#フランス語</anon>
    <anon>#ヨーロッパ</anon>
    <anon>#世界史</anon>
    <anon>#本書籍</anon>
    <anon>#語学、教育</anon>
    <anon>#読書</anon>
    <anon>アイルランド</anon>
    <anon>ギリシャ</anon>
    <anon>トスカーナへの長い石畳</anon>
    <anon>フランス物語</anon>
    <anon>ヨーロッパあれこれ</anon>
    <anon>ヨーロッパ読書メモ</anon>
    <anon>ローマへ続く真直ぐな道</anon>
  </categories>
  <description>ラテン語の世界史 表紙 ラテン語の世界史 村上寛 著 ちくま新書 1860 2025年6月10日 第1刷発行 第１章 現代のラテン語 日本の国立大学では86校中28校というおよそ1/3の大学で、初級文法相当のラテン語の講座が開かれています(2022年度) 第２章 ラテン語の起源 ギリシャ語の模倣や後追いではなく、ラテン語を散文として完成させたのがキケロであるなら、数ある文学ジャンルの中で最も高貴であるとされるエポスをラテン語において完成させたのがウェルギリウス(前70-前19)です。 多くのラテン語文法書は、文字と発音の次に動詞を扱っています。英語の I、you、 he のような人称代名詞は後…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjetmk43.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F12%2F23%2F195221&quot; title=&quot;ラテン語の世界史 - Le ciel bleu sur Europe  ヨーロッパに広がる青い空&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/j/jetmk43/20251223/20251223194927.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-12-23 19:52:21</published>
  <title>ラテン語の世界史</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jetmk43.hatenablog.com/entry/2025/12/23/195221</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
