<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jetmk43</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jetmk43/</author_url>
  <blog_title>Le ciel bleu sur Europe  ヨーロッパに広がる青い空</blog_title>
  <blog_url>https://jetmk43.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>#アジア</anon>
    <anon>#ヨーロッパ</anon>
    <anon>#世界史</anon>
    <anon>#日本語</anon>
    <anon>#本書籍</anon>
    <anon>#語学、教育</anon>
    <anon>#読書</anon>
    <anon>ヨーロッパあれこれ</anon>
    <anon>ヨーロッパ読書メモ</anon>
    <anon>ロシア</anon>
  </categories>
  <description>第三章 漢字についての文明論的考察 漢字文化圏は亀井孝が言うように、「日本を最終の局限」とし、「最後の実験室」として、「それ以上先へ進む」ことはなかったのである。つまり日本は漢字文化圏の行き止まりの役目を果たしたのである。そして、これ以後、新しい参入者を得ることはなかったし、今後も決して起こり得ないであろう。 日本はこれからもずっと、国会で総理大臣に漢字の読み方をテストしたり、四字熟語の意味をたずねて国語の試験をやって時間つぶしをしてもらうために、議員に高額な手当を払って養い続けるだろう。 西夏文字の解読に尽くした人として、ソビエトのニコライ・ネフスキーが知られている。 6、7世紀頃に、日本語…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjetmk43.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F02%2F12%2F194525&quot; title=&quot;漢字が日本語をほろぼす（後半） - Le ciel bleu sur Europe  ヨーロッパに広がる青い空&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.image.st-hatena.com/image/square/5d52120ed23f3640806daa319e974493d3e0137f/backend=imagemagick;height=80;version=1;width=80/https%3A%2F%2Fcdn.blog.st-hatena.com%2Fimages%2Fcircle%2Fofficial-circle-icon%2Fhobbies.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-12 19:45:25</published>
  <title>漢字が日本語をほろぼす（後半）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jetmk43.hatenablog.com/entry/2026/02/12/194525</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
