<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jetmk43</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jetmk43/</author_url>
  <blog_title>Le ciel bleu sur Europe  ヨーロッパに広がる青い空</blog_title>
  <blog_url>https://jetmk43.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ヨーロッパ読書メモ</anon>
    <anon>#ヨーロッパ</anon>
  </categories>
  <description>ブルターニュ紀行 野を越え、浜を越え ギュスターヴ・フローベール著 渡辺仁 訳 ２００７年４月１０日 初版第１刷発行 新評論 発行 この本は「ボヴァリー夫人」などの作品によって知られる、フローベルによる、若き日の紀行文である。 題名はブルターニュとあるが、観光地として知られたロワール地方の城や、モンサンミッシェルなども書かれているのは、なじみやすくてありがたいものである。 この旅行は１８４７年５月１日に、友人のデュ・カンと共に行ったものである。 原文では、章ごとに、交互にフローベルとデュ・カンが紀行文を書いているが、この本ではフローベルのところのみ翻訳し、デュ・カンの部分は地図と行程のみであっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjetmk43.hatenablog.com%2Fentry%2F50026746&quot; title=&quot;ブルターニュ紀行 - Le ciel bleu sur Europe  ヨーロッパに広がる青い空&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/j/jetmk43/20190803/20190803152206.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-09-09 23:09:37</published>
  <title>ブルターニュ紀行</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jetmk43.hatenablog.com/entry/50026746</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
