<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nming</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nming/</author_url>
  <blog_title>JG1MLSの備忘録</blog_title>
  <blog_url>https://jg1mls.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>engineering</anon>
  </categories>
  <description>列車や電車の床下には 運行に必要なさまざまな装置が 取り付けられています 保守・点検のために白い字で 蓄電池 検（験）水 mg 起動 などの表記がなされている 元ダメ弁 というのがあった 制動に必要な圧縮空気を接/ 断する バルブだと思います 漢字ではおそらく『元溜弁』 なのであろう ちょっと哀れな名称 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjg1mls.com%2Fentry%2F2006%2F02%2F23%2F232904&quot; title=&quot;床下装置 - JG1MLSの備忘録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/nming/20250420/20250420201108.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-02-23 23:29:04</published>
  <title>床下装置</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jg1mls.com/entry/2006/02/23/232904</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
