<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jinjinchang</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jinjinchang/</author_url>
  <blog_title>日々のつぶやき</blog_title>
  <blog_url>https://jinjinchang.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>キム・ヒョンジュン</anon>
  </categories>
  <description>ショーケースでファンに準備した手紙を読んだものを 機械翻訳＋peko＆すぅさん訳です。。 今日は舞台でキム・ヒョンジュンをお見せしたかった.。 これがキム・ヒョンジュンだ&quot;というのは ショーケースで音楽に対してはお見せすることができるが 心はすべてお見せする事ができないので勇気を出して手紙を準備した。 泣く内容ではないから泣かないでね。 ＝リダが読んだ手紙の内容＝ もう皆さんと会ってから正確に 6年という時間が経った。 待つ間、相変わらずキム・ヒョンジュンを信じて応援してくださって感謝する。 アルバムを準備しながら、そんなに長い時間ではないが 私が歩いて来た道を振り返るようになった。 一緒にい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjinjinchang.hatenablog.com%2Fentry%2F33348278&quot; title=&quot;リダがショーケースでファンに宛てた手紙。。。訳してみました。原文あり。 - 日々のつぶやき&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-06-08 18:05:35</published>
  <title>リダがショーケースでファンに宛てた手紙。。。訳してみました。原文あり。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jinjinchang.hatenablog.com/entry/33348278</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
