<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>joltrane</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/joltrane/</author_url>
  <blog_title>joltrane’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://joltrane.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「誰かに見られてる」(1987年 米国)を視聴。ガーシュインの Someone to Watch Over Me は、詞の内容を考えれば、邦題は巨泉訳の「やさしき伴侶を」が適切であります。しかし、このサスペンス映画の雰囲気には、誤訳と言えども「誰かに見られてる 」の邦題で良かったかな、と思ったりしています。殺人鬼に狙われるセレブ美女と、そのボディーガードを務めるシガナイ刑事が、ムフフな関係になってしまうという、ありがちなストーリーであります。突っ込みどころがフンダンに用意されている、サービス満点の映画であります。とはいえ、ムフフな場面は節度を保った描き方になっており、生々しさを感じさせない分、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjoltrane.hateblo.jp%2Fentry%2F2024%2F12%2F27%2F175356&quot; title=&quot;エラのガーシュイン・ソングブックを聴こう - joltrane’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-27 17:53:56</published>
  <title>エラのガーシュイン・ソングブックを聴こう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://joltrane.hateblo.jp/entry/2024/12/27/175356</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
