<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ibuquicallig</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ibuquicallig/</author_url>
  <blog_title>たねやつのジャーナル</blog_title>
  <blog_url>https://journal.taneyats.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>こんにちは、たねやつです。 あなたの周りに、いつも状況を的確に把握していて、反応が速く、仕事がデキる人はいませんか？日本語では「頭が切れる」「機転が利く」「仕事ができる」などと表現しますが、英語にはこの種の有能さを称賛する、スポーツ由来の便利なイディオムがあります。それが on the ball です。 直訳すると「ボールの上にいる」。サッカーやバスケットボールで、常にボールのある位置を把握し、次に来るパスやシュートに備えている、機敏な選手の姿を思い浮かべてみてください。 この記事では、on the ball の意味と使い方から、ビジネスシーンでの応用例、そして「有能さ」を表す他の英語表現まで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjournal.taneyats.com%2Fentry%2Fon-the-ball&quot; title=&quot;【仕事ができる人の英語】&amp;quot;on the ball&amp;quot;の意味と使い方【有能さを褒める】 - たねやつのジャーナル&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-15 00:00:00</published>
  <title>【仕事ができる人の英語】&quot;on the ball&quot;の意味と使い方【有能さを褒める】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://journal.taneyats.com/entry/on-the-ball</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
