<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jtakeshin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jtakeshin/</author_url>
  <blog_title>讃美歌集を作るための奥の部屋</blog_title>
  <blog_url>https://jtakeshin.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>讃美歌集の訳の比較と試用訳</anon>
  </categories>
  <description>この曲は今なら用いて頂けるかもしれない。「いつくしみ深き」は結婚式、葬儀式でもよく使用され、一般でも有名になった曲である。その曲をアイルランド民謡のサリーガーデンのメロディーで歌うというものだ。これは英語の世界でもそのような歌い方をしているようだ。ギターとジャンペでしっとりと歌うのが良いと思う。また「こころのなげきをつつまずのべて」から合唱風で賛美リーダーがリードしていくと会衆賛美も良い感じになると思う。アイルランド民謡だから、ヨナ抜き音階なので、日本人的にもとっつきやすいように思う。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjtakeshin.hatenadiary.com%2Fentry%2F20160413%2F1460556488&quot; title=&quot;いつくしみの深い - 讃美歌集を作るための奥の部屋&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/j/jtakeshin/20160413/20160413230937.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-13 23:08:08</published>
  <title>いつくしみの深い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jtakeshin.hatenadiary.com/entry/20160413/1460556488</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
