<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jtakeshin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jtakeshin/</author_url>
  <blog_title>讃美歌集を作るための奥の部屋</blog_title>
  <blog_url>https://jtakeshin.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本聖公会聖歌集292は、ロンドンデリーの歌を葬送の歌にしている。故人に向けての歌であるので、讃美の形としては賛否もあろうが、葬儀に用いる讃美歌としてすばらしい歌だと思う。ただ、故人に対して、「友」と呼べる距離感にある人たちにとっては響く歌だと思う。その意味で公同の讃美であるが、より少数、より個人的な場で歌いたい歌かもしれない。1、静かにねむるわが友よ 別れの時は来たり あなたを造られた神は みもとへ 今 呼ばれる 静かにねむるわが友よ 主の み手に抱かれよ とこしえの命を受けて やすらかに 主とともに2、静かにねむるわが友よ 別れを今は惜しむ わたしの心に触れた 出会いを巡らしつつ 主イエス…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjtakeshin.hatenadiary.com%2Fentry%2F20171214%2F1513237532&quot; title=&quot;日本聖公会聖歌集292 - 讃美歌集を作るための奥の部屋&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-14 16:45:32</published>
  <title>日本聖公会聖歌集292</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jtakeshin.hatenadiary.com/entry/20171214/1513237532</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
