<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jugaku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jugaku/</author_url>
  <blog_title>儒灯</blog_title>
  <blog_url>https://jugaku.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>大難解・老子講</anon>
    <anon>定例講習</anon>
  </categories>
  <description>こちらは、前の記事の続きです。 原典研究 ・・・ 《 塞翁馬 》 （※書き下し文ふりがなは、現代かなづかいによりました） 「 塞翁馬」（ 『淮南子』・「人間訓〔じんかんくん〕」 ） ○ 夫禍福之転而相生、其変難見也。 ｜近塞上之人、有善術者。馬無故亡而入胡。人皆弔之。其父曰「此何遽不為福乎。」居数月、其馬将胡駿馬而帰。人皆賀之。其父曰、「此何遽不能為禍乎。」 家富良馬。其子好騎、堕而折其髀。人皆弔之。其父曰、「此何遽不為福乎。」居一年、胡人大入塞。丁壮者引弦而戦、近塞之人、死者十九。 此以独跛之故、父子相保。 ｜故福之為禍、禍之為福、化不可極、深不可測也。 ■ 夫〔そ〕れ禍福〔かふく〕の転じて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjugaku.hatenablog.jp%2Fentry%2F51512350&quot; title=&quot;老子道徳経： 《　老子の運命論　／ｃｆ．“塞翁が馬”　》　その３ - 儒灯&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/j/jugaku/20260206/20260206141140.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-09 17:39:19</published>
  <title>老子道徳経： 《　老子の運命論　／ｃｆ．“塞翁が馬”　》　その３</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jugaku.hatenablog.jp/entry/51512350</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
