<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jun-jun1965</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jun-jun1965/</author_url>
  <blog_title>jun-jun1965の日記</blog_title>
  <blog_url>https://jun-jun1965.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「フニクリ・フニクラ」というイタリアの歌がある。日本語歌詞では、ヴェスヴィオス火山への登山電車ができたので「誰でも登れる」というもので、子供のころは、変な歌だなあと思っていた。だいたい「赤い火を吹くあの山へ」とか「ここは地獄のベスビアス」とか、火山が噴火している最中に登るみたいなのである。 のち、ヴェスヴィアスの登山鉄道ができた時に鉄道会社が宣伝のために作った曲だと知った。一八八〇年に鉄道会社の依頼でジュゼッペ・トゥルコが作詞、ルイージ・デンツァが作曲したという。だがリヒャルト・シュトラウスはこれを民謡だと思い、八六年に交響的幻想曲「イタリアから」に取り入れたため、デンツァが訴訟を起こして勝訴…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjun-jun1965.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F07%2F09%2F180740&quot; title=&quot;音楽には物語がある（４）フニクリ・フニクラ　 - jun-jun1965の日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-07-09 18:07:40</published>
  <title>音楽には物語がある（４）フニクリ・フニクラ　</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jun-jun1965.hatenablog.com/entry/2020/07/09/180740</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
