<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jun-jun1965</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jun-jun1965/</author_url>
  <blog_title>jun-jun1965の日記</blog_title>
  <blog_url>https://jun-jun1965.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今回の芥川賞選評で松浦寿輝が岡本学「Our Age」を「アンドレ・ブルトン「ナジャ」の日本版を思わせる一女性の謎を、歳月を隔てて解き明かそうとする物語」と書いている。 「ナジャ」は、大学生のころ唐十郎などが言っていたので読みたいと思ったが、当時は文庫とか廉価版がなく、86年ころになって、古書店で買った『アンドレ・ブルトン集成』（人文書院）に載っている巌谷国士の訳で読んだが、まったくわけが分からない小説で、そりゃシュールレアリスムなんだから当然ともいえるが、これを、女を追い求めるとか謎を解き明かそうとするとか、まとめるためにはよほど綿密な読解が必要であろう。松浦が言うのだから間違ってはいないだろ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjun-jun1965.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F08%2F18%2F111237&quot; title=&quot;「ナジャ」の謎 - jun-jun1965の日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-08-18 11:12:37</published>
  <title>「ナジャ」の謎</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jun-jun1965.hatenablog.com/entry/2020/08/18/111237</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
