<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>junbunshi1018</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/junbunshi1018/</author_url>
  <blog_title>junbunshi1018のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://junbunshi1018.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
    <anon>#ブログバトン</anon>
  </categories>
  <description>Wagner - Tristan und Isolde (complet - ST de-eng-it-esp-fr) ブログタイトルを変えました。 夏頃から気がきいた題名はないかしらんと考えていたけれど、そのうち言葉が勝手にやってくるだろうと思考を止めた。前のは「マイスタージンガー」の親方歌手ザックスの台詞から引用していたが、偽善者みたいなそれに嫌気がさしていた。 そして昨夜のこと、ベッドの中で天井を眺めていたら、突如として｢La Douleur｣が降りてきた。 フランス語で「痛み」という意味ですが、マルグリット・デュラスの「苦悩La douleur」の印象が強いのは、本も読んでいるし、シェ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjunbunshi1018.hatenadiary.jp%2Fentry%2F18433680&quot; title=&quot;La Douleur - junbunshi1018のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/j/junbunshi1018/20010101/20010101002820.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-11-22 01:08:53</published>
  <title>La Douleur</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://junbunshi1018.hatenadiary.jp/entry/18433680</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
